WC8708 WALL/DESKTOP DCF CLOCK DCF WAND-/BUREAUKLOK HORLOGE DCF MURALE/DE BUREAU RELOJ DCF MURAL/DE SOBREMESA DCF WAND-/TISCHUHR STEROWANY DCF ŚCIEN
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 10 alarm ingeschakeld DCF-signaal OK 2 datum- en maandweergave 3 dag van de week en maanfase
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 11 • Indien de klok het signaal niet ontvangt, dan verschijnt het symbool niet en al de klok een verke
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 12 11~20s: 2 pieptonen per seconde 21~30s: 4 pieptonen per seconde 31~120s: onophoudelijke piepto
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 13 comfort temp. 20~28°C vochtigheid: 40~70% geen symbool temp. <20°C of >28°C vochtigheid: 40~7
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 14 informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 15 • Se familiariser avec le fonctionnement avant l’emploi. • Toute modification est interdite pour
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 16 6. Principe de fonctionnement La WC8708 intègre un récepteur qui capte le signal DCF transmit par l
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 17 temporairement inaccessible. Il est à noter que, dû aux conditions atmosphériques, le signal DCF est
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 18 Affichage de la température [5] • La plage de température est de 0~50°C (32~122°F). • Sélectionner l
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 19 9. Entretien • Nettoyer régulièrement l’horloge avec un chiffon humide non pelucheux. Éviter l’usage
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 2
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 20 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones s
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 21 • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su g
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 22 Es posible captar esta señal radio de forma perfecta en el interior de un edificio. Sin embargo, su
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 23 *idiomas disponibles: EN (inglés), GE (alemán), DA (danés), ES (español), NE (neerlandés), FR (franc
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 24 La flecha apunta hacia abajo y la temperatura actual se vuelve la temperatura medida si la temperatu
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 25 • Vuelva a cerrar el compartimiento de pilas [G]. ADVERTENCIA: Nunca perfore las pilas y no las eche
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 26 Wir bedanken uns für den Kauf der WC8708! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sor
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 27 5. Umschreibung Siehe Abbildungen Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. Display 1 Uhrzeit- und Stat
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 28 Die Uhrzeit einstellen • Wählen Sie eine Position für die Uhr (siehe §5). Sie können die Uhr an der
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 29 • Bestätigen Sie mit der ALARM-Taste [D]. Das Display zeigt nun die Minuten an. • Stellen Sie die
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informatio
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 30 Bemerkung: Die aktuelle Temperatur wird automatisch die gemessene Temperatur bei Einschaltung oder R
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 31 WARNUNG: Durchbohren Sie nie die Batterien und werfen Sie diese nicht ins Feuer. Laden Sie keine Al
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 32 Instrukcja obsługi 12. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotycz
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 33 • Wprowadzanie zmian w urządzeniu jest zabronione ze względów bezpieczeństwa. Należy pamiętać, że u
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 34 C Przycisk ustawień SET G gniazdo baterii 17. Zasada działania WC8708 wyposażono w odbiornik służą
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 35 godziną), nacisnąć przycisk UP [E] . Nacisnąć i przytrzymać przycisk CF [F] przez ok. 5s, aby ponow
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 36 Prognoza pogody [4] • Ikonka pogody wskazuje prognozę na kolejne 24 godziny. • Występują 4 ikonki:
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 37 • Zależnie od pozycji księżyca, ziemi i słońca wskazywana jest jedna z ośmiu dostępnych ikonek faz k
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 38 powstałych w wyniku (nieprawidłowej) obsługi urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących t
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 4 4. Features • DCF clock with 7 languages (English - German - French - Italian - Spanish - Dutch - Da
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...),
pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditio
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del periode de garantía. • Cualquier gesto comercial no
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 5 Due to its nature, the radio-signal can be received indoors. However, it should be noted that the sig
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 6 Alarm setting • Press and hold the ALARM-button [D] for ±5s. The display shows the alarm time; the h
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 7 raising steady falling Humidity display [6] • The humidity range is 20~95%. Comfort indication [5]
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 8 11. Technical specifications temperature range 0 ~ +50°C (32 ~ 122°F) humidity range 20 ~ 95% sampl
WC8708 Rev. 01 11.07.2013 ©Velleman nv 9 Er zijn geen door de gebruiker vervangbare onderdelen in dit toestel. Voor onderhoud of reserveonder
Commenti su questo manuale