VTSSC72 MICRO DIGITAL REWORK SOLDERING STATION - 80W/230VDIGITAAL REPARATIESTATION – 80 W/230 V STATION DE RÉPARATION NUMÉRIQUE – 80 W/230 V ESTAC
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 10 seconden keert het station terug naar de normale werkmodus. • F-0: verlaten van het menu Verlaat het instelm
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 11 • U moet de punt altijd vertinnen vóór u hem terug in de houder plaatst, vóór u het apparaat uitschakelt of b
VTSSC72 06.11.2012 12 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes conce
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 13 4. Caractéristiques • réglage de la température électronique • verrouillage de la température avec mot de
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 14 7. Température de travail La plupart des alliages de soudure dans le monde de l'électronique sont des al
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 15 SOUDAGE REMARQUES IMPORTANTES Évitez des températures supérieures à 410°C (770°F) lors du soudage. L'appa
VTSSC72 06.11.2012 16 • Une fois la panne enlevée, vous devez souffler la poussière du support de la panne. N'oubliez pas de protéger vos yeux
VTSSC72 06.11.2012 17 Desconecte el aparato de la red eléctrica después del uso o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 18 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario. VTSSC72 6 conexión del soldador (
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 19 GENERAL • Ponga el interruptor de alimentación [8] en la posición "OFF". • Conecte el soldador [6]
VTSSC72 06.11.2012 2 ©Velleman nv
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 20 9. Punta defectuosa: causas posibles • La temperatura de la punta sobrepasa 410°C (770°F) • La punta no ti
VTSSC72 06.11.2012 21 12. Especificaciones potencia máx. del elemento calentador para el soldador 80W gama de temperatura soldador 200 - 480°C pinz
VTSSC72 06.11.2012 22 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung. Verwenden Sie
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 23 Display B Temperatureinheit (°C oder °F) A Temperaturanzeige C Aufheizungsanzeige 6. Beschreibung • Diese L
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 24 Konfigurationsmenü anzuzeigen. Bei Eingabe eines ungültigen Passwortes kehren Sie zum normalen Betriebsmodus z
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 25 Die mitgelieferte Spitze ist aus mit Eisen beschichtetem Kupfer hergestellt. Die Lebensdauer wird nur verwende
Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit
VTSSC72 06.11.2012 3 User manual 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 4 4. Features • electronic temperature control • password lock • sensor and heater fail notification • LED d
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 5 7. Operating Temperature The most common soldering alloys used in the electronics industry consist of 60% tin
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 6 SOLDERING IMPORTANT NOTE Do not use temperatures in excess of 410°C (770°F) for normal soldering purposes. The
VTSSC72 06.11.2012 7 12. Technical specifications max. heater power for soldering iron 80W temperature range iron 200 – 480°C (392 – 896°F)tweezers
VTSSC72 06.11.2012 8 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Gebruik het toeste
VTSSC72 06.11.2012 ©Velleman nv 9 display B temperatuureenheid (°C of °F) A temperatuuraanduiding C opwarmingsaanduiding 6. Beschrijving • Dit
Commenti su questo manuale