VDP200MH5R MOVING HEAD WITH 200W PHILIPS 5R LAMP MOVING HEAD MET PHILIPS 5R LAMP, 200W PROJECTEUR LYRE AVEC LAMPE PHILIPS 5R, 200W CABEZA MÓVIL CON
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 10 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-inf
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 11 ©Velleman nv 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handle
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 12 ©Velleman nv 4 E-toets (Enter) 6. Installatie Kies een geschikte montageplaats. Monteer het toestel in de gew
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 13 ©Velleman nv 7.1 Het bedieningspaneel Bedien het paneel met behulp van de vier toetsen onderaan de display. Van
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 14 ©Velleman nv 7.4 DMX-sturing Sturing van het toestel via een universele DMX-controller. Alle DMX-gestuurde to
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 15 ©Velleman nv Kanaal DMX-waarde Beschrijving 2 (Stroboscoop) 0-3 Wit 4-103 Stroboscoop traag naar snel 104-107 W
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 16 ©Velleman nv Kanaal DMX-waarde Beschrijving 63-83 Hoek 270 84-104 Hoek 360 105-126 Hoek 450 127 Hoek 540 128
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 17 ©Velleman nv 3. Verwijder de oude zekering en vervang door een zekering van hetzelfde type. 4. Plaats de zekeri
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 18 ©Velleman nv MODE D'EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations enviro
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 19 ©Velleman nv 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notic
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 2 ©Velleman nv terminator – eindweerstand – résistance de terminaison – terminación – Terminierung How to turn t
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 20 ©Velleman nv 6. Installation Choisir un emplacement approprié. Monter l‟appareil dans un angle à l‟aide du suppo
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 21 ©Velleman nv 7.1 Navigation dans le menu Accéder aux fonctions en utilisant les quatre touches au bas de l‟affic
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 22 ©Velleman nv 7.4 Mode DMX Ce mode permet de piloter votre projecteur sans n'importe quel contrôleur DMX uni
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 23 ©Velleman nv Canal Valeur DMX Description 2 (Stroboscope) 0-3 Blanc 4-103 Stroboscope de lent à rapide 104-107
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 24 ©Velleman nv Canal Valeur DMX Description 21-41 Angle 90 42-62 Angle 180 63-83 Angle 270 84-104 Angle 360 10
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 25 ©Velleman nv 2. Retirer le porte-fusible de son emplacement avec un tournevis à lame plate. 3. Retirer le fusib
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 26 ©Velleman nv MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones s
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 27 ©Velleman nv No agite el aparato. Evite usar excesiva fuerza durante el manejo y la instalación. Familiaríce
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 28 ©Velleman nv Montaje del aparato Respete la directiva EN 60598-2-17 y toda norma nacional antes de instalar el
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 29 ©Velleman nv modificar el valor. Cambiar un ajuste 1. Pulse la tecla S hasta que la opción se visualice. 2. Pul
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 3 ©Velleman nv USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental informati
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 30 ©Velleman nv Para poner el aparato en el modo stand-alone: 1. Pulse la tecla S hasta que MODE se visualice y pul
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 31 ©Velleman nv Canal Valor DMX Descripción 16-19 Gobo 4 20-23 Gobo 5 24-27 Gobo 6 28-31 Gobo 7 32-35 Gobo 8 3
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 32 ©Velleman nv Canal Valor DMX Descripción 105-126 Ángulo 450 127 Ángulo 540 128-190 Movimiento giratorio de ráp
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 33 ©Velleman nv 9. Especificaciones alimentación 240 VAC 50/60 Hz consumo 350 W bombilla 200 W R5 (LAMPMSD/5R) (no
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 34 ©Velleman nv BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformati
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 35 ©Velleman nv 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsa
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 36 ©Velleman nv 6. Installation Wählen Sie einen geeigneten Montageort. Montieren Sie das Gerät mit der Halterung i
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 37 ©Velleman nv 7.1 Bedienfeld Bedienen Sie das Bedienfeld mit den vier Tasten unten im Display. Von links nach rec
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 38 ©Velleman nv Signale reagieren kann. Diese digitale Startadresse ist die Kanalnummer, von der das Gerät die Befeh
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 39 ©Velleman nv Kanal DMX-Wert Beschreibung 108-207 Stroboskop, schnell auf langsam 208-212 Weiß 213-225 Beliebi
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 4 ©Velleman nv Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow opera
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 40 ©Velleman nv Kanal DMX-Wert Beschreibung 127 Winkel 540 128-190 Drehbewegung, schnell auf langsam 191-192 Stop
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 41 ©Velleman nv Die Sicherung ersetzen Ersetzen Sie die defekte Sicherung durch eine neue gleichen Typs. 1. Trennen
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 5 ©Velleman nv Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualif
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 6 ©Velleman nv The menu contains the following items: Menu item Description A001 Sets the DMX address. RPAN Sets rev
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 7 ©Velleman nv DMX Channel Values Channel DMX value Description 1 (Colour) 0-4 White 5-8 White + Colour1 9-12 Colo
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 8 ©Velleman nv Channel DMX value Description 40-43 Gobo 10 44-47 Gobo 11 48-51 Gobo 12 52-55 Gobo 13 56-59 Gobo
VDP200MH5R V. 03 – 29/01/2013 9 ©Velleman nv Channel DMX value Description 16 (Lamp) 63 Off 178 On 17 (X.Y axis speed adjust) 0-255 linearity con
Commenti su questo manuale