CAMCOLVC8N1 HIGH DEFINITION REMOTE CONTROL SHAPED COLOUR CAMERA KLEURENCAMERA IN DE VORM VAN EEN AFSTANDSBEDIENING CAMÉRA COULEUR EN FORME DE TÉLÉC
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 10 ©Velleman nv 3. Kopieer het tekstbestand time.txt naar de rootdirectory van het toestel. 4. Koppel het toestel
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 11 ©Velleman nv afmetingen 52 x 32 x 12mm gewicht 20g werktemperatuur 0°C ~ 40°C Gebruik dit toestel enkel met ori
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 12 ©Velleman nv traitera l'appareil en question. Renvoyer cet appareil à votre fournisseur ou à un service de
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 13 ©Velleman nv pas de mémoire flash intégrée seulement 2 touches d'opération capture d'image, e
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 14 ©Velleman nv Lecture 1. Connecter une extrémité du câble USB (inclus) au port USB [7] et connecter l'autr
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 15 ©Velleman nv 5. Allumer l'appareil. A ce point, date et heure comme paramétrées dans le fichier texte time
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 16 ©Velleman nv poids 20 g température de service 0°C ~ 40°C N'employer cet appareil qu'avec des accesso
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 17 ©Velleman nv leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades local
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 18 ©Velleman nv no incluye una función de mando a distancia 5. Descripción Véase las figuras en la página 2 de
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 19 ©Velleman nv Quitar el dispositivo de forma segura Windows® Para quitar el aparato de forma segura: 1. Haga cli
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 2 ©Velleman nv *not incl. – niet meegelev. - non incl. – no incl. - nicht mitgeliefert – no incl. - brak w zestaw
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 20 ©Velleman nv Conecte el llavero a un puerto USB de un ordenador activado o a un adaptador USB (no incl.) para
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 21 ©Velleman nv www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 22 ©Velleman nv 2. Sicherheitshinweise Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern. 3. Allgemeine Richtlinien
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 23 ©Velleman nv 5. Beschreibung Siehe Abbildungen, Seite 2 dieser Bedienungsanleitung. 1 EIN/AUS-Schalter 5 Kamer
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 24 ©Velleman nv 3. Abbildungen werden in der IMAGE-Datei gespeichert. Videos werden in der VIDEO-Datei gespeichert
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 25 ©Velleman nv 8. Batterie Bei einer schwachen Batterie blinkt die Status-LED [6] langsam. Verbinden Sie de
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 26 ©Velleman nv Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigu
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 27 ©Velleman nv 2. Instruções de segurança Mantenha o aparelho fora do alcance de crianças e pessoas não autoriza
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 28 ©Velleman nv 5. Descrição Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador. 1 botão on/off 5 camera 2 ent
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 29 ©Velleman nv 3. As imagens são gravadas na pasta IMAGE, os vídeos na pasta VIDEO. Remova o dispositivo do seu c
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 3 ©Velleman nv 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the final pages of thi
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 30 ©Velleman nv Não poderá tirar fotografias or gravar vídeos enquanto o dispositivo estiver ligado ao computado
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 31 ©Velleman nv Windows, Windows XP, Windows 2000, Windows Vista, Windows Aero, Windows 7, Windows 8, Windows Mobil
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 32 ©Velleman nv 2. Instrukcje bezpieczeństwa Chronić urządzenie przed dziećmi i nieupoważnionymi użytkownikami. 3
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 33 ©Velleman nv 5. Przegląd Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji. 1 Przełącznik wł/wył (ON/OFF) 5 cam
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 34 ©Velleman nv widziana w systemie jako dysk wymienny USB. Dane można kopiować, odtwarzać lub kasować. 3. Zdjęcia
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 35 ©Velleman nv Resetowanie urządzenia. Jeżeli urządzenie nie reaguje na żadne przyciski, należy je zresetować. W t
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 36 ©Velleman nv waga 20g temperaturowy zakres pracy 0°C ~ 40°C Używaj tylko oryginalnych akcesoriów. Firma Vellema
Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently d
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op produ
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat.
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 4 ©Velleman nv 6. Operation Switching the device ON and OFF 1. Press the ON/OFF button [1] to switch the device o
recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de
• Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.
przez utlenianie, wstrząsy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotności; - gwarant nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikających z utraty danych; - pr
oxidação, choques, quedas, poeiras, areias, impurezas…) e provocado pelo aparelho, como o seu conteúdo (p.ex. perca de dados) e uma indemnização event
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 5 ©Velleman nv Windows will display a notification telling you it's safe to remove the device. 2. Unplug the
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 6 ©Velleman nv video resolution: 720 x 480 pixels frame rate (fps): 25 recording capacity: <30MB/min image re
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 7 ©Velleman nv GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-inf
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 8 ©Velleman nv De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding
CAMCOLVC8N1 V. 02 – 01/07/2013 9 ©Velleman nv 3. Druk opnieuw op de functietoets [3] om de opname te stoppen. De oranje statusled [6] licht opnie
Commenti su questo manuale